![]() |
||||||||||
![]() ![]() |
||||||||||
|
|
Paloma Communications: welcome! Paloma Communications is a translation agency run by four very dedicated translators who proudly present the quadrumvirate: "four women, four languages, four dimensions". Paloma Communications: the people Paloma Communications is owned by Belinda Kroes MA, English specialist, Bachelor of Translation, sworn translator of English, member of Kwaliteitsregister Tolken & Vertaler and member of SENSE: Society of English Native Speakers Editors. Paloma Communications works closely together with: (Drößler-Winterman Translations), member of NGTV (Netherlands Society of Interpreters and Translators). Zero-Six Vertalingen/Traductions (Zero-Six Translations). SteinebachTraducciones (Steinebach Translations) and member of NGTV All translators completed their HBO (Higher Vocational Education) at the Hogeschool West-Nederland voor Vertaler en Tolk (HWN) with the national Snevt exam. All translators have a wide range of experience in several disciplines, which we gladly synchronize with our translations. This is what we like to call our synergy! Paloma Communications: our service to you Amsterdam. These custom-made trainings will be carried out according to your wishes. Spanish for both adults and children. web pages in Dutch, English, German, French and Spanish. conversations. Paloma Communications: estimate? In order to give you the best price estimate for your translation, we would like to receive the following details: All translations are carried out in Word Fast, which guarantees you a consistent translation. All rights of the Translation Memory remain with the translator. Paloma Communications: rates Paloma Communications provides an excellent service. We believe that a translation is 'tailor made'. The rate depends on the criteria as given above. To give you an indication we provide an overview below. total sum; rates as given above will apply. additional 15 minutes € 10. Phone calls abroad (from the Netherlands) € 15 plus the service costs per minute as charged by KPN (Royal Dutch Telecom) for network and mobile phones. the additional services. All estimates are excluding VAT of 19%. Our German translator lives in Germany, which does have its consequences for the VAT. Please contact Ivana for more information! For more information with respect to proofreading and/or editing in Spanish, do not hesitate to contact Loes! Paloma Communications: more information? Please do not hesitate to contact us for more information at + 31 (0)20-6335555 for any question on Dutch or English translations, and general questions on French, German and Spanish. For more specific information on these last three languages, please contact Elène for French, Ivana for German, and Loes for Spanish, by clicking on the language flag above! |
|||||||||